Termos de Serviços

Última atualização: Abril de 2019

 

Estes Termos de Serviço do Cliente (os “ Termos do Cliente ”) descrevem seus direitos e responsabilidades ao usar nossas ferramentas e plataforma online (os “ Serviços ”). Leia-os com atenção. Se você for um Cliente (definido abaixo), estes Termos regem seu acesso e uso de nossos Serviços. Se você estiver sendo convidado a colaborar por um Cliente, os Termos de Serviço (os “ Termos do Usuário ”) regem seu acesso e uso dos Serviços.

 

Considerações Iniciais

 

Estes “Termos do Cliente” fazem parte de um “Contrato” vinculativo

Estes Termos do Cliente (ou, se aplicável, seu acordo por escrito conosco) e quaisquer Formulários de Pedido juntos formam um “ Contrato ” vinculativo entre o Cliente e nós. Se quaisquer termos se aplicarem ao Cliente (por exemplo, se o Cliente for uma entidade governamental do Brasil), esses termos também serão incorporados aqui por referência e farão parte do Contrato.

 

Se você adquirir assinatura ou criar um domínio (ou seja, um espaço digital onde um grupo de usuários pode acessar os Serviços), convidar usuários para esse domínio , ou usar ou permitir o uso dele domínio depois de ter sido notificado de uma alteração a estes Termos de clientes, você reconhece a sua compreensão do contrato então atual e concorda com o contrato em nome do Cliente. Certifique-se de que possui a autoridade necessária para celebrar o Contrato em nome do Cliente antes de prosseguir.

 

Escolhas e instruções do cliente

 

Quem é o “cliente”?

 

“Cliente” é a organização que você representa ao concordar com o Contrato. Se o seu domínio estiver sendo configurado por alguém que não é formalmente afiliado a uma organização, o Cliente é o indivíduo que cria o domínio . Por exemplo, se você se inscreveu usando um endereço de e-mail pessoal e convidou alguns amigos para trabalhar em uma nova ideia de startup, mas ainda não formou uma empresa, você é o Cliente.

 

Inscrever-se usando um domínio de e-mail corporativo

 

Se você se inscreveu em um plano usando seu domínio de e-mail corporativo, sua organização é o Cliente, e o Cliente pode modificar e distribuir funções em seu domínio (incluindo sua função) e de outra forma exercer seus direitos sob o Contrato. Se o Cliente decidir substituí-lo como o representante com autoridade final para o domínio , iremos notificá-lo após tal escolha e você concorda em tomar quaisquer ações razoavelmente solicitadas por nós ou pelo Cliente para facilitar a transferência de autoridade para um novo representante do Cliente .

 

O que isso significa para o cliente

 

Indivíduos autorizados pelo Cliente a acessar os Serviços (um “Usuário Autorizado“) podem enviar conteúdo ou informações, como mensagens ou arquivos (“Dados do Cliente“), e o Cliente pode nos fornecer exclusivamente instruções sobre o que fazer com eles . Por exemplo, o Cliente pode provisionar ou revogar acesso aos Serviços, habilitar ou desabilitar integrações de terceiros, gerenciar permissões, reter e exportar configurações, transferir ou atribuir domínios. Uma vez que essas escolhas e instruções podem resultar no acesso, uso, divulgação, modificação ou exclusão de alguns ou todos os Dados do Cliente, revise as páginas de suporte para obter mais informações sobre essas escolhas e instruções.

 

O Cliente (a) informará os Usuários Autorizados de todas as políticas e práticas do Cliente relevantes para o uso dos Serviços e de quaisquer configurações que possam impactar o processamento dos Dados do Cliente; e (b) garantir que a transferência e o processamento de Dados do Cliente de acordo com o Contrato sejam legais.

 

Solicitando assinaturas

 

Uma assinatura permite que um usuário autorizado acesse os serviços. Não importa a função, uma assinatura é necessária para cada usuário autorizado.

 

Uma assinatura pode ser adquirida por meio da interface dos Serviços ou, em alguns casos, por meio de um formulário de pedido firmado entre o Cliente e nós (cada um, um “Pedido de Compra”). Entre em contato com nosso suporte para obter mais informações sobre como adquirir assinaturas e convidar novos usuários autorizados.

 

Cada usuário autorizado deve concordar com os Termos do usuário para ativar sua assinatura.

 

As assinaturas começam quando as tornamos disponíveis ao Cliente e continuam pelo prazo especificado na interface de “check-out” dos Serviços ou no Pedido de Compra, quando aplicável.

 

Cada assinatura é para um único Usuário Autorizado por um período especificado e é pessoal para esse Usuário Autorizado. Às vezes, entramos em outros tipos de acordos de pedido, mas isso precisaria ser explicitado e acordado em um Formulário de Pedido.

 

Durante um período de assinatura ativo, adicionar mais assinaturas é bastante fácil. A menos que o Pedido de Compra diga o contrário, o Cliente pode comprar mais assinaturas pelo mesmo preço indicado no Pedido de Compra e todas serão encerradas na mesma data.

 

Obtenha o suporte do imMail para obter informações adicionais sobre a configuração de um domínio e atribuição de funções.

 

Decisões de Compra

 

Podemos compartilhar informações sobre nossos planos de produtos futuros porque gostamos de transparência. Nossas declarações públicas sobre esses planos de produtos são uma expressão de intenção, mas não confie nelas ao fazer uma compra. Se o Cliente decidir comprar nossos Serviços, essa decisão deve ser baseada na funcionalidade ou nos recursos que disponibilizamos hoje e não na entrega de qualquer funcionalidade ou recurso futuro.

 

Beta Tester

 

Ocasionalmente, procuramos beta testers para nos ajudar a testar nossos novos recursos. Esses recursos serão identificados como “beta” ou “pré-lançamento”, ou palavras ou frases com significados semelhantes (cada um, um “Produto Beta ”).

 

Os Produtos Beta podem não estar prontos para o horário nobre, portanto, são disponibilizados “no estado em que se encontram” e quaisquer garantias ou compromissos contratuais que fazemos para outros Serviços não se aplicam.

 

Se o Cliente encontrar alguma falha em nossos Produtos Beta, adoraríamos ouvir sobre ela; nosso principal motivo para executar qualquer programa beta é resolver os problemas antes de tornar um novo recurso amplamente disponível.

 

 

Comentários

 

 

Quanto mais sugestões nossos clientes fazem, melhores os serviços se tornam.

 

Se o Cliente nos enviar comentários ou sugestões sobre os Serviços, há uma chance de que os usaremos, então o Cliente nos concede um valor ilimitado, irrevogável, perpétuo e transferível para usar qualquer feedback ou sugestão para qualquer propósito, sem qualquer obrigação ou compensação para o Cliente, qualquer Usuário Autorizado ou outro pessoal do Cliente.

 

Política de Privacidade

 

Leia nossa Política de Privacidade para obter mais informações sobre como coletamos e usamos dados relacionados ao uso e desempenho de nossos sites e produtos.

 

Cliente e usuários autorizados

 

Uso dos Serviços

 

O Cliente deve cumprir o Contrato e garantir que seus Usuários Autorizados cumpram o Contrato e os Termos do Usuário. Podemos revisar a conduta para fins de conformidade, mas não temos obrigação de fazê-lo.

 

Não somos responsáveis ​​pelo conteúdo de quaisquer Dados do Cliente ou pela forma como o Cliente ou seus Usuários Autorizados escolhem usar os Serviços para armazenar ou processar quaisquer Dados do Cliente.

 

Os Serviços não se destinam e não devem ser usados ​​por ninguém menor de 16 anos , a menos que os usuários sejam conduzidos por um domínio de uma escola. Em todos os outros casos, o cliente deve garantir que todos os Usuários Autorizados tenham mais de 16 anos.

 

O Cliente é o único responsável por fornecer serviço de Internet de alta velocidade para ele e seus Usuários Autorizados para acessar e usar os Serviços.

 

Nossos direitos de remoção

 

Podemos intervir diretamente e tomar o que determinarmos ser a ação apropriada, se o Cliente não tomar as medidas adequadas ou se acreditarmos que existe um risco credível de causar danos a nós, aos Serviços, aos Usuários Autorizados ou a terceiros.

 

Obrigações de Pagamento

 

Termos de pagamento

 

Para Clientes que adquirem nossos Serviços, as taxas são especificadas na interface de Serviços e no Pedido de Compra – e devem ser pagas antecipadamente.

 

As obrigações de pagamento não são canceláveis ​​e, exceto conforme expressamente declarado no Contrato, as taxas pagas não são reembolsáveis.

 

Para maior clareza, no caso de o Cliente rebaixar quaisquer assinaturas de um plano pago para um plano gratuito, o Cliente permanecerá responsável por quaisquer taxas não pagas no plano pago, e os Serviços no plano pago serão considerados totalmente executados e entregues após o vencimento do prazo de assinatura do plano pago.

 

Verifique nossas páginas de suporte para obter mais informações sobre as opções de pagamento. Se concordarmos em faturar o Cliente por e-mail, o pagamento integral deve ser recebido dentro de trinta (30) dias a partir da data da fatura.

 

As taxas são declaradas excluindo quaisquer impostos, taxas, direitos ou avaliações governamentais semelhantes de qualquer natureza, incluindo, por exemplo, imposto de valor agregado, vendas, uso ou retenção na fonte, tributáveis ​​por qualquer jurisdição (coletivamente, ” Impostos “).

 

O cliente será responsável por pagar todos os impostos associados às suas compras, exceto aqueles impostos com base em nosso faturamento. Caso qualquer pagamento pelos Serviços esteja sujeito a retenção na fonte por qualquer governo, o Cliente nos reembolsará por tal retenção na fonte.

 

Downgrade por falta de pagamento

 

Se quaisquer taxas devidas a nós pelo Cliente (excluindo valores contestados razoavelmente e de boa fé) estiverem trinta (30) dias ou mais em atraso, podemos, sem limitar nossos outros direitos e recursos,  suspender os serviços do cliente, até que o pagamento seja efetuado.

 

O cliente que a falta de pagamento implicará na suspensão dos serviços e impossibilidade de acesso às funcionalidades básicas do imMail.

 

Responsabilidades da imMail

 

Prestando os Serviços

 

Disponibilizaremos os Serviços imMail ao Cliente e seus Usuários Autorizados conforme descrito no Contrato; e não usaremos ou processaremos os Dados do Cliente para qualquer finalidade sem instruções prévias por escrito do Cliente; desde que, no entanto, as “instruções prévias por escrito” sejam consideradas como incluindo o uso dos Serviços por Usuários Autorizados e qualquer processamento relacionado a tal uso ou de outra forma necessário para a execução do Contrato.

 

Mantendo os serviços disponíveis

 

Conforme descrito em mais detalhes em nossas páginas de suporte , para alguns de nossos Serviços, também oferecemos compromissos de tempo de atividade específicos emparelhados com créditos, se ficarmos aquém.

 

Nesses casos, os créditos servirão como o que os advogados chamam de indenização por perdas e danos e serão o único recurso do Cliente para o tempo de inatividade e inconvenientes relacionados.

 

Para todos os planos de Serviço, usaremos esforços comercialmente razoáveis ​​para disponibilizar os Serviços 24 horas por dia, 7 dias por semana, excluindo o tempo de inatividade planejado.

 

Esperamos que o tempo de inatividade planejado seja raro, mas faremos o possível para fornecer ao Cliente um aviso prévio (por exemplo, por meio dos Serviços), se acharmos que pode exceder cinco (5) minutos contínuos.

 

Proteção de dados do cliente

 

A proteção dos dados do cliente é uma prioridade para nós no imMail, portanto, manteremos as salvaguardas administrativas, físicas e técnicas em um nível não materialmente menos protetor do que o esperado pelas melhores práticas de segurança da informação .

 

Essas salvaguardas incluirão medidas para impedir o acesso não autorizado, uso, modificação, exclusão e divulgação de Dados do Cliente por nosso pessoal. Antes de compartilhar os Dados do Cliente com qualquer um de nossos provedores de serviços terceirizados, garantiremos que o terceiro mantenha, no mínimo, práticas razoáveis ​​de dados para manter a confidencialidade e segurança dos Dados do Cliente e prevenir o acesso não autorizado.

 

O Cliente (não o imMail ) é o único responsável pela segurança, proteção e backup adequados dos Dados do Cliente quando em posse ou controle do Cliente ou de seus representantes ou agentes. Não somos responsáveis ​​pelo que os Usuários Autorizados do Cliente ou Produtos vinculados fazem com os Dados do Cliente. Isso é responsabilidade do cliente.

 

Propriedade e direitos de propriedade

 

O Cliente é o proprietário de todos os Dados do Cliente.

 

Sujeito aos termos e condições do Contrato, o Cliente (para si mesmo e todos os seus Usuários Autorizados) nos concede, não exclusiva, licença de prazo limitado para acessar, usar, processar, copiar, distribuir, executar, exportar e exibir Dados do Cliente apenas conforme razoavelmente necessário (a) para fornecer, manter e atualizar os Serviços; (b) para prevenir ou solucionar problemas de serviço, segurança, suporte ou técnicos; (c) conforme exigido por lei ou permitido pela Política de Solicitação de Dados e (d) conforme expressamente permitido por escrito pelo Cliente. O Cliente declara e garante que garantiu todos os direitos sobre e para os Dados do Cliente de seus Usuários Autorizados conforme necessário para conceder esta licença.

 

Possuímos e continuaremos a possuir nossos Serviços, incluindo todos os direitos de propriedade intelectual relacionados.

 

Podemos disponibilizar componentes de software, por meio de lojas de aplicativos ou outros canais, como parte dos Serviços. Concedemos ao Cliente uma licença limitada não sublicenciável, intransferível e não exclusiva para o Cliente e seus Usuários Autorizados usarem a versão do código objeto desses componentes, mas apenas conforme necessário para usar os Serviços e de acordo com o Contrato e os Termos de Serviço. Todos os nossos direitos não expressamente concedidos por esta licença são retidos.

 

Termo e Rescisão

Termo de contrato

Conforme descrito abaixo, uma assinatura gratuita continua até ser encerrada, enquanto uma assinatura paga tem um prazo que pode expirar ou ser encerrado.

 

O Contrato permanece em vigor até que todas as assinaturas pedidas nos termos do Contrato tenham expirado ou sejam rescindidas ou o próprio Contrato seja rescindido.

 

A rescisão do Contrato encerrará todas as assinaturas e todos os Formulários de Pedido.

 

Auto-Renovação

 

A menos que um Formulário de pedido diga algo diferente, (a) todas as assinaturas são renovadas automaticamente (sem a necessidade de passar pela interface de serviços “check-out” ou executar um Formulário de pedido de renovação) por períodos adicionais iguais a um (1) ano ou o termo anterior, o que for mais curto; e (b) o preço por unidade durante qualquer período de renovação automática permanecerá o mesmo que era durante o período imediatamente anterior. Qualquer uma das partes pode dar à outra notificação de não renovação pelo menos trinta (30) dias antes do final de um período de assinatura para impedir que as assinaturas sejam renovadas automaticamente.

 

Rescisão por justa causa

 

Nós ou o Cliente podemos rescindir o Contrato mediante notificação à outra parte se a outra parte violar materialmente o Contrato e tal violação não for sanada dentro de trinta (30) dias após a parte não violadora fornecer a notificação da violação. O Cliente é responsável por seus Usuários Autorizados, inclusive por quaisquer violações deste Contrato causadas por seus Usuários Autorizados. Podemos rescindir o Contrato imediatamente mediante notificação ao Cliente se acreditarmos razoavelmente que os Serviços estão sendo usados ​​pelo Cliente ou seus Usuários Autorizados em violação da lei aplicável.

 

Rescisão sem justa causa

 

O cliente pode encerrar suas assinaturas gratuitas imediatamente sem justa causa. Também podemos rescindir as assinaturas gratuitas do Cliente sem justa causa, mas forneceremos ao Cliente um aviso prévio por escrito de trinta (30) dias.

 

Efeito da Rescisão

 

Em caso de rescisão por justa causa pelo Cliente, reembolsaremos ao Cliente quaisquer taxas pré-pagas cobrindo o restante do prazo de todas as assinaturas após a data efetiva de rescisão. Mediante qualquer rescisão por justa causa por nós, o Cliente pagará todas as taxas não pagas cobrindo o restante do prazo dessas assinaturas após a data efetiva de rescisão. Em nenhuma circunstância, a rescisão isentará o Cliente da obrigação de pagar quaisquer taxas a nós devidas ​​pelo período anterior à data efetiva da rescisão.

 

Portabilidade e exclusão de dados

 

Somos guardiães dos dados do cliente. Durante a vigência das assinaturas de um domínio , o Cliente terá permissão para exportar ou compartilhar determinados Dados do Cliente a partir dos Serviços; desde que, no entanto, como temos produtos diferentes com recursos variados e o Cliente tenha diferentes opções de retenção, o Cliente reconhece e concorda que a capacidade de exportar ou compartilhar Dados do Cliente pode ser limitada ou indisponível dependendo do tipo de plano de Serviços em vigor e suas configurações. Após a rescisão ou expiração das assinaturas de um domínio , não teremos obrigação de manter ou fornecer quaisquer Dados do Cliente e, posteriormente, a menos que seja legalmente proibido, excluir todos os Dados do Cliente em nossos sistemas ou de outra forma em nossa posse ou controle.

 

Isenção de responsabilidade de representações de garantias

 

O Cliente declara e garante que celebrou validamente o Contrato e tem o poder legal para fazê-lo. O Cliente ainda representa e garante que é responsável pela conduta de seus Usuários Autorizados e sua conformidade com os termos deste Contrato e os Termos do Usuário.

 

EXCETO CONFORME EXPRESSAMENTE DISPONIBILIZADO AQUI, OS SERVIÇOS E TODOS OS COMPONENTES E INFORMAÇÕES RELACIONADOS SÃO FORNECIDOS NUMA BASE “COMO ESTÃO” E “COMO DISPONÍVEIS” SEM QUAISQUER GARANTIAS DE QUALQUER TIPO. O CLIENTE RECONHECE QUE NÃO GARANTIMOS QUE OS SERVIÇOS SERÃO ININTERRUPTOS, OPORTUNOS, SEGUROS OU LIVRES DE ERROS.

 

Limitação de responsabilidade

 

A NÃO SER EM CONEXÃO COM AS OBRIGAÇÕES DE INDENIZAÇÃO DE UMA PARTE AQUI, EM NENHUMA HIPÓTESE O CLIENTE OU AS PARTES ESTENDIDAS DA IMMAIL AGREGARÃO RESPONSABILIDADE DECORRENTE DE OU RELACIONADA AO CONTRATO OU AOS TERMOS DO USUÁRIO (SEJA POR CONTRATO OU RESPONSABILIDADE DO USUÁRIO (SEJA EM CONTRATO OU RESPONSABILIDADE DE OUTROS).

 

EM NENHUMA HIPÓTESE A IMMAIL TERÁ QUALQUER RESPONSABILIDADE PARA COM A OUTRA PARTE OU PARA QUALQUER TERCEIRO POR QUALQUER PERDA DE LUCROS OU RECEITAS OU POR QUALQUER EVENTO, COMO ESPECIAL, INCIDENTAL, DIVERSOS, COBERTURAS OU PAGAMENTOS CONSEQUENTES SEJA NO CONTRATO, RESPONSABILIDADE OU SOB QUALQUER OUTRA TEORIA DE RESPONSABILIDADE.

 

Não seremos responsáveis ​​por quaisquer danos, perdas ou responsabilidades para com o Cliente, Usuários Autorizados ou qualquer outra pessoa se qualquer evento que leve a tais danos, perdas ou responsabilidades teria sido evitado pelo uso dos padrões de segurança recomendados. Além disso, o Cliente é responsável por todas as credenciais de login, incluindo nomes de usuário e senhas, para contas de administrador, bem como as contas de seus Usuários Autorizados. Não seremos responsáveis ​​por quaisquer danos, perdas ou responsabilidades para com o Cliente, Usuários Autorizados ou qualquer outra pessoa, se tais informações não forem mantidas em sigilo pelo Cliente ou seus Usuários Autorizados, ou se tais informações forem fornecidas corretamente por um terceiro não autorizado fazendo login e acessando os Serviços.

 

As limitações sob esta seção “Limitação de responsabilidade” aplicam-se com respeito a todas as teorias jurídicas, seja em contrato, ato ilícito ou de outra forma, e na medida permitida por lei. As disposições desta seção “Limitação de Responsabilidade” alocam os riscos sob este Contrato entre as partes, e as partes confiaram nessas limitações para determinar se celebram este Contrato e os preços dos Serviços.

 

Confidencialidade

Informação confidencial

 

Cada parte (” Parte Divulgadora “) pode divulgar ” Informações Confidenciais ” à outra parte (” Parte Receptora “) em conexão com o Contrato, que é qualquer coisa que razoavelmente deve ser entendida como confidencial, dada a natureza das informações e as circunstâncias de divulgação, incluindo todos os Formulários de Pedidos, bem como informações não públicas sobre negócios, produtos, tecnologia e marketing.

 

Proteção e uso de informações confidenciais

 

A Parte Receptora (a) tomará pelo menos medidas razoáveis ​​para evitar a divulgação ou uso não autorizado de Informações Confidenciais e limitar o acesso aos funcionários, afiliados e contratados que precisam saber tais informações em conexão com o Contrato; e (b) não usar ou divulgar qualquer Informação Confidencial da Parte Divulgadora para qualquer propósito fora do escopo deste Contrato. Nada acima impedirá qualquer uma das partes de compartilhar Informações Confidenciais com consultores financeiros e jurídicos; desde que, entretanto, os consultores estejam vinculados a obrigações de confidencialidade pelo menos tão restritivas quanto aquelas no Contrato.

 

Acesso Compelido ou Divulgação

 

A Parte Receptora pode acessar ou divulgar Informações Confidenciais da Parte Divulgadora se exigido por lei; desde que, no entanto, a Parte Receptora dê à Parte Divulgadora aviso prévio do acesso ou divulgação forçada (na medida legalmente permitida) e assistência razoável, às custas da Parte Divulgadora, se a Parte Divulgadora desejar contestar o acesso ou divulgação.

 

Se a Parte Receptora for obrigada por lei a acessar ou divulgar as Informações Confidenciais da Parte Divulgadora, a Parte Divulgadora reembolsará a Parte Receptora por seu custo razoável de compilar e fornecer acesso a tais Informações Confidenciais, bem como o custo razoável para qualquer suporte fornecido em conexão com a Parte Divulgadora que busca uma ordem de proteção ou tratamento confidencial para as Informações Confidenciais a serem produzidas.

 

Disposições Gerais

Publicidade

 

O cliente (pagante ou não) nos concede o direito de usar o nome da empresa e o seu logotipo como referência para fins de marketing ou promocionais em nosso site e em outras comunicações públicas ou privadas com nossos clientes existentes ou potenciais. Não queremos listar clientes que não desejam ser listados, portanto, o Cliente pode nos enviar um e-mail para support@imMail.ca informando que não deseja ser usado como referência.

 

Força maior

Nem nós nem o Cliente seremos responsáveis ​​por qualquer falha ou atraso no desempenho de suas obrigações por conta de eventos além do controle razoável de uma parte, que podem incluir ataques de negação de serviço, uma falha por um provedor de hospedagem de terceiros ou provedor de serviços públicos, greves, escassez, tumultos, incêndios, atos de Deus, guerra, terrorismo e ação governamental.

 

Relacionamento das Partes; Nenhum terceiro beneficiário

 

Não há terceiros beneficiários do Contrato. As partes são contratantes independentes. O Contrato não cria uma parceria, franquia, joint venture, agência, relação fiduciária ou de emprego entre as partes.

 

Mensagens de E-mail e imMail

 

Exceto se estabelecido de outra forma aqui, todos os avisos no Contrato serão por e-mail, embora possamos optar por fornecer um aviso ao Cliente por meio dos Serviços (por exemplo, uma notificação via bot do imMail ). Avisos ao ImMail serão enviados via support@immail.ca, exceto para avisos legais, como avisos de rescisão ou uma reclamação indenizável, que devem ser enviados para sales@imMail.com.

 

Modificações

 

Conforme o nosso negócio evolui, podemos alterar estes Termos de Serviço e os outros componentes do Contrato. Se fizermos uma alteração material no Contrato, forneceremos ao Cliente um aviso razoável antes que a alteração entre em vigor, seja por e-mail com o endereço de e-mail associado à conta do Cliente ou enviando mensagens ao Cliente por meio dos Serviços. O cliente pode revisar a versão mais atual dos Termos de Serviço a qualquer momento visitando esta página e visitando as versões mais atuais das outras páginas que são referenciadas no contrato. O Contrato entrará em vigor na data estabelecida em nosso aviso e todas as outras alterações entrarão em vigor após a publicação da alteração. Se o Cliente (ou qualquer Usuário Autorizado) acessar ou usar os Serviços após a data de vigência, esse uso constituirá a aceitação do Cliente de quaisquer termos e condições revisados.

 

Renúncia

 

Nenhuma falha ou atraso de qualquer das partes no exercício de qualquer direito ao abrigo do Contrato constituirá uma renúncia a esse direito. Nenhuma renúncia nos termos do Contrato terá efeito a menos que seja feita por escrito e assinada por um representante autorizado da parte considerada como tendo concedido a renúncia.

 

Separabilidade

 

O Contrato será executado em toda a extensão permitida pela lei aplicável. Se qualquer disposição do Contrato for considerada por um tribunal de jurisdição competente como contrária à lei, a disposição será modificada pelo tribunal e interpretada da melhor forma para cumprir os objetivos da disposição original em toda a extensão permitida por lei, e as demais disposições do Contrato permanecerão em vigor.

 

A imMail

 

Todas as referências a ‘ImMail’ ou ‘nós’ nos termos do Contrato, qual lei será aplicada em qualquer disputa ou ação judicial decorrente de ou em conexão com o Contrato e quais tribunais têm jurisdição sobre qualquer disputa ou ação judicial, depende de onde o Cliente está domiciliado. Listamos abaixo os domicílios legais da imMail no mundo:

 

 

Domicílio Entidade Constituída Foro Local
Canadá ImMail Technology Ltd. Columbia Britânica Vancouver
 

Brasil

 

ImMail do Brasil Serv ços de Informática Ltda

 

Brasil

 

Brasilia brasil

 

 

O Contrato, e quaisquer disputas decorrentes ou relacionadas a ele, serão regidos exclusivamente pela legislação aplicável acima, sem levar em consideração os conflitos de regras legais ou a Convenção das Nações Unidas sobre a Venda Internacional de Mercadorias.

 

Os tribunais localizados no foro aplicável acima terão jurisdição exclusiva para julgar qualquer disputa decorrente ou relacionada ao Contrato ou à sua formação, interpretação ou execução. Cada parte consente e se submete à jurisdição exclusiva de tais tribunais.

 

Em qualquer ação ou procedimento para fazer cumprir os direitos previstos no Contrato, a parte vencedora terá o direito de recuperar seus custos razoáveis ​​e os honorários advocatícios.

 

Total acordo

 

O Contrato, incluindo estes Termos do Cliente e todas as páginas referenciadas e Formulários de Pedido, se aplicável, constitui o acordo completo entre as partes e substitui todos os acordos, propostas ou representações anteriores e contemporâneas, escritas ou orais, relativas ao seu objeto.

 

Sem limitar o precedente, o Contrato substitui os termos de qualquer acordo online aceito eletronicamente pelo Cliente ou por quaisquer Usuários Autorizados.